divendres, 26 d’agost del 2016

25/08/2016. Catalanofòbia. Vicent Partal. Que el català siga una llengua prescindible. «Atenció al sil·logisme que indica tot un nou camí bastit perquè la nostra llengua sigui senzillament prescindible». Al notari Olagüe li comuniquen que com que sap castellà no hi ha cap motiu per a demanar res en català. Ai caram. És a dir: com que és evident que saps castellà el català no és pas necessari.

Benvolguts,

Ahir parlàvem del cas del notari d’Elx que fa vint anys que demana que les notificacions del Col·legi de Notaris de València li siguin enviades en català. Al final el Col·legi de Notaris i el Tribunal Contenciós administratiu de la Comunidaz, se li pixen a la boca…

Avui, amb molt bon encert, en Partal fa un magnífic Editorial explicant el cas i les conseqüències que se’n poden derivar. Recordem que la Sentència del 2010 del TC espanyol sobre l’Estatut de Catalunya va admetre i “jalear” que el deixava, segons l’Arfonso Guerra, ribotat i ben ribotat. I la senyora Chacón i el senyor Felipe González varen abonar el TC explicant en un fastigós article a El País que al cap i a la fi, un 5% d’articles eliminats tampoc no era tant important…

Per contrarestar aquest article varen publicar-se’n molts altres que el contradèien i explicaven què passaria a partir d’aquell moment. Un d’ells fou d’en JM Terricabras que va argumentar que el pes del seu cap era més o menys el 5% del seu pes total! I sabem per propia experiencia que totes les conseqüències que aquella sentencia va portar són moltíssimes, sobretot en els contenciosos sobre preminència d’una llengua sobre l’altra com en Partal explica referint-se a Elx. I sobretot sobre la “prescindibilitat” del català quan s’ha d’oposar al castellà!

Vegem l’Editorial d’en Partal:

Que el català siga una llengua prescindible
«Atenció al sil·logisme que indica tot un nou camí bastit perquè la nostra llengua sigui senzillament prescindible»

 25.08.2016  22:00
Vicent Partal
Els recomane que llisquen la conversa [publicada ahir en aquest Bloc] que Josep Rexach ha tingut amb el notari d’Elx Lluís Olagüe, que involuntàriament ha viscut un episodi que apuja el llistó dels atacs a l’estat espanyol contra la llengua catalana, de fet contra totes les llengües que no siguen el castellà.
El senyor Olagüe ha estat arrossegat a una polèmica ben viva i ha quedat atrapat en un laberint jurídic únicament per haver gosat demanar que li arribara la documentació oficial en català. Amb un judici pel mig el resultat final fa feredat:
li comuniquen que com que sap castellà no hi ha cap motiu per a demanar res en català. Ai caram.
Atenció al sil·logisme que indica tot un nou camí bastit perquè la nostra llengua sigui senzillament prescindible. L’argument diu que la constitució espanyola obliga tots els espanyols a saber castellà. I que per tant ningú no pot al·legar oficialment que no el sap. Menys encara en el cas d’un notari. I a partir d’això ho resol afirmant que,
ja que sap castellà, no hi ha cap motiu d’indefensió si es viola el seu dret de rebre la informació en català, dret sancionat en aquest cas concret per la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià.
És a dir: com que és evident que saps castellà el català no és pas necessari.
L’anècdota de moment és personal, però s’inscriu en una tendència ben visible a transformar el català en una llengua prescindible.
 Tendència que implica un canvi radical. Ens proposen la transformació del concepte que totes dues són llengües oficials en una relació asimètrica en què hi ha una de superior i una de secundària. Aquella cosa ridícula que el castellà és oficial mentre que el català és cooficial i prou.
Aquest és el camí que volen seguir i ací és on ens volen portar.

Joan A. Forès

Reflexions

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada