divendres, 21 de juny del 2013

21/06/13. la "deriva independentista" de Catalunya

Benvolguts,

Sembla mentida com ens deixem arrossegar per les expressions espanyoles en temes que ens afecten particularment...

L’altre dia assistia a una reunió d’un partit independentista i em va sorprendre que un dels assistents uses la frase: la deriva independentista de Catalunya, referint-se al camí que estem emprenent cap a la independència.

Vaig demanar la paraula i vaig opinar que la frase és ofensiva, usada pels diaris i televisions de la caverna, per desprestigiar-nos, tal com utilitzen mots com aldeanos referint-se als catalans que no tenen un estat propi com ells que sí que el tenen, o com el cafre del Miguel Ángel Rodríguez (ma dreta i company de “pupitre” d’Aznar, que fa uns dies el van detenir per conduir i tenir un accident anant borratxo), que referint-se a l’esport català deia que com a màxim podíem jugar a canicas, o sigui a bales.

Agafem les tres primeres entrades de la Viquipèdia de “deriva independentista”, i veurem les connotacions negatives que explica o suggereix:


·      España pide a Bruselas que hable con una sola voz ante la deriva ...



·       En demasiadas ocasiones la ideología se adhiere a las palabras de forma suficientemente significativa como para saber de antemano la posición política de quien las ...

·       Durante las últimas semanas, las noticias sobre el crecimiento evidente del independentismo catalán suelen contener e incluso abusar de la expresión «deriva independentista» donde podrían utilizar la sencillez y claridad de la palabra «independentismo». Sin embargo, prefieren optar por que ese «independentismo» sea simplemente el adjetivo que califica a un sustantivo preeminente o nuclear: «deriva».
El sintagma se convierte así en una combinación que desnuda la pretendida objetividad que debería regir la información y pasa a ser una opinión que, utilizada en entrevistas, se convierte en una trampa para los entrevistados y, cuando menos,
en una sutil forma de manipulación.

I el que va ser més greu encara és que la resta d’assistents a la reunió independentista no va trobar malament que s’utilitzés aquesta expressió i gairebé la van defensar (per què no es pot dir deriva independentista?, algú va preguntar!)

Conclusió: Estem terriblement manipulats!

Hem d’estar alerta davant de qualsevol circumstància. Ens ataquen per tots cantons i saben fer-ho! I nosaltres som uns ocellets que no ens n’adonem o no ens en volem adonar!

 Segons el DIEC: Deriva

f. [TRA] Desviació d’una nau que se separa del seu rumb per efecte d’un corrent, mesurada per l’angle que fa la carena amb la direcció del moviment de la nau. Angle de deriva.
[LC] [TRA] anar a la deriva Anar sense govern, emportat pel vent, pel corrent.
f. [GL] Desplaçament incontrolat d’un objecte flotant o submergit en l’aigua, causat pels vents o pels corrents.


Joan A. Forès
Reflexions

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada